Exemple

Conclusiones y Recomendaciones del III Encuentro de Coordinación de Redes de Protección en Frontera: Bolivia-Chile-Perú Arica, Chile

III Encuentro de Coordinación de Redes de Protección

en Frontera: Bolivia-Chile-Perú Arica

Chile 11, 12 y 13de Agosto de 2015

 - Conclusiones y Recomendaciones–

Los representantes de las siguientes organizaciones de la sociedad civil: Pastoral de Movilidad Humana (Bolivia), Hermanas Hijas de la Caridad de San Vicente de Paul (Bolivia), Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas -FASIC (Chile), Instituto Católico de Migraciones - INCAMI (Chile), Fundación Servicio Jesuita a Migrantes – SJM (Chile), Clínica de Migrantes y Refugiados de la Universidad Diego Portales (Chile), Encuentros –Servicio Jesuita de la Solidaridad (Perú), y Comisión Andina de Juristas (Perú).

Reunidos en la ciudad de Arica, Chile los días 11, 12 y 13 de Agosto de 2015 en el marco del III Encuentro de Coordinación de Redes de Protección en Frontera: Bolivia-Chile-Perú con el objeto de actualizar la información sobre la situación en las fronteras y fortalecer las iniciativas de coordinación dirigidas a promover el respeto de los derechos humanos de las personas en situación de movilidad, migrantes y refugiados;

Reconociendo la necesidad de fortalecer las acciones dirigidas a asegurar que las áreas de frontera se consoliden como espacios de protección e integración, seguros y respetuosos de los derechos humanos de las personas en situación de movilidad sin distinción alguna por motivo de su origen nacional, sexo, edad, condición migratoria o de cualquier otra índole;

Reconociendo los cambios operados en las dinámicas de la migración regional y, en particular, el incremento en los movimientos migratorios mixtos en las fronteras de Bolivia, Chile y Perú en el marco de los cuales personas necesitadas de protección internacional comparten las mismas rutas y enfrentan los mismos riesgos de protección que personas que se mueven por motivaciones diferentes, incluidas expectativas económicas y laborales o razones familiares, y/o víctimas de la trata de personas y/u objeto del tráfico ilícito de migrantes;

Reafirmando la vigencia de las normas internacionales de derechos humanos para la protección y salvaguarda de los derechos de las personas en situación de movilidad, 2 incluida la protección de la vida, la seguridad, la libertad, la no discriminación, el trato justo y digno, el acceso a la salud y la atención de las necesidades humanitarias básicas de las personas migrantes, y la no devolución (non-refoulement);

Destacando la vigencia e importancia de que se asegure el derecho humano al asilo y los principios y normas de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951, y su Protocolo de 1967 para la protección de las personas que se desplazan a través de las fronteras huyendo de situaciones de persecución, los conflictos armados, la violencia y la violación de los derechos humanos;

Resaltando la importancia de la Declaración y Plan de Acción de Brasil, adoptada en el marco de la conmemoración por el trigésimo aniversario de la Declaración de Cartagena sobre Refugiados, como un marco de cooperación y solidaridad regional para fortalecer la protección de las personas refugiadas, desplazadas y apátridas en América Latina y el Caribe, y en particular el “Programa Fronteras Solidarias y Seguras” como una guía clara para la consolidación de las fronteras como espacios seguros donde se garantice el respeto a los derechos y la asistencia de las personas necesitadas de protección internacional;

Recordando el rol primordial del Estado y sus agentes en el respeto y protección de los derechos humanos de las personas migrantes, refugiadas, apátridas y víctimas de la trata de personas que circulan a través de las fronteras en el marco de movimientos migratorios mixtos, Reconociendo la necesidad de integrar y asegurar la participación de las agencias del Estado en materia de migración, protección de refugiados y protección de derechos humanos en la discusión sobre los desafíos de protección que se registran en zonas de frontera en relación a las personas migrantes, refugiadas y víctimas de trata de personas;

Agradeciendo el apoyo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) para la organización del III Encuentro de Coordinación de Redes de Protección en Frontera, y destacando la importancia de mantener un espacio de reflexión que reúna periódicamente a las redes de protección que vinculan a organizaciones de la sociedad civil comprometidas con la defensa de los derechos de las personas migrantes, refugiadas, y víctimas de la trata de personas

CONCLUSIONES

  1. Reconocen la vigencia de los movimientos migratorios mixtos en las fronteras de Bolivia, Chile y Perú en el marco de los cuales las personas necesitadas de protección internacional comparten las mismas rutas y enfrentan los mismos riesgos de protección que personas que se mueven por motivaciones diferentes, incluidas expectativas económicas y laborales o razones familiares.
  2. Destacan la presencia en los movimientos migratorios mixtos de un número considerables de personas de nacionalidad colombiana que presentan necesidades de protección internacional, así como la presencia de personas provenientes en número creciente de República Dominicana, y en menor número de personas provenientes de países de África y Medio Oriente.
  3. Expresan su preocupación por la posible presencia de mujeres en situación de trata de personas provenientes de República Dominicana e instan a las autoridades a adoptar las medidas necesarias para prevenir y responder a esta situación de un modo congruente con el respeto de los derechos humanos de las víctimas
  4. Reconocen mejoras en el trato a la población migrante por parte del personal de migraciones y la baja considerable de casos de rechazo arbitrario de acceso al territorio en la Frontera de Chacalluta.
  5. Instan a las autoridades de migraciones a asegurar que el personal de atención al público en zonas de frontera se encuentra debidamente identificado e individualizado como una medida dirigida a favorecer el contralor de la autoridad púbica, así como la identificación de funcionarios en las denuncias por tratos inapropiados y/o arbitrarios.
  6. Manifiestan su preocupación e instan a las autoridades a adoptar medidas para combatir las redes de tráfico ilícito de migrantes ante los reportes de casos de personas inadmitidas en frontera que son captadas por redes de tráfico de migrantes y expuestas al riesgo de abusos.
  7. Saludan las medidas adoptadas para prevenir el rechazo en frontera de personas que solicitan la condición de refugiado en respeto del derecho humano al asilo y el debido proceso legal en los procedimientos de determinación de la condición de refugiado, e instan a los Estados a consolidar esos avances mediante la adopción de protocolos e instrucciones administrativas dirigidas a los funcionarios de migraciones encargados de recibir y dar trámite a las solicitudes de la condición de refugiado en frontera.
  8. Señalan la necesidad de incorporar salvaguardas específicas de protección para personas solicitantes de asilo y otras personas necesitadas de protección en el marco de los procesos de reforma de leyes y reglamentos de migración.
  9. Recuerdan a los Estados que el ingreso o permanencia irregular de personas al territorio, aun cuando se produzca en el marco de situaciones de tráfico ilícito de migrantes, no afectará a los demás derechos, obligaciones y responsabilidades de los Estados y las personas con arreglo a la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 y su Protocolo de 1967, así como el derecho humano al asilo y el principio de non-refoulement.
  10. Reiteran la importancia de que se desarrollen iniciativas de capacitación regulares y sostenidas dirigidas a funcionarios de migraciones y de seguridad que operan en áreas de frontera en temas de derechos humanos, protección de refugiados, y prevención de la trata y tráfico ilícito de personas.
  11. Manifiestan su preocupación por los riesgos de protección que enfrentan mujeres y niñas, en particular la exposición a situaciones graves de violencia sexual y basada en género, incluyendo situaciones de explotación sexual y sexo de supervivencia en zonas aisladas de frontera, los abusos sexuales y el requerimiento de favores o insinuaciones sexuales por parte de redes de tráfico de personas y/o funcionarios inescrupulosos.
  12. Señalan la importancia de integrar a las agencia estatales encargadas de la prevención y respuesta a la violencia de género en el desarrollo de estrategias de monitoreo, prevención y respuesta a la violencia de género contra las mujeres migrantes en áreas de frontera.
  13. Instan a los Estados a asegurar la adecuación y cumplimiento de los estándares fijados por la Corte Interamericana de Derechos Humanos en su Opinión Consultiva No. 21/14 en lo que respecta al tratamiento de niños y niñas migrantes y/o necesitados de protección internacional en áreas de frontera.
  14. Llaman a las instituciones nacionales de derechos humanos a reforzar su trabajo en el monitoreo y prevención de los abusos contra la población migrante y refugiada en zonas de frontera.
  15. Señalan limitaciones y vacíos en la atención de las necesidades básicas y humanitarias de la población migrante y refugiada en zonas de frontera, e instan a las autoridades locales a reforzar el apoyo para la atención de las necesidades 5 básicas de los migrantes y refugiados en materia de alojamiento de emergencia, alimentación y atención básica de la salud.
  16. Expresan su preocupación ante los reportes de situaciones de detención administrativa en aeropuerto de personas que solicitan la condición de refugiado que se realizan en inobservancia de los estándares internacionales, e instan a las autoridades concernidas a prevenir y restringir este tipo de prácticas.
  17. Saludan la participación de representantes de las Comisiones de Refugiados de Bolivia, Chile y Perú en una jornada de diálogo, así como de las Instituciones de Derechos Humanos de Bolivia y de Chile. Este espacio de intercambio, permitió actualizar la información sobre actividades que realizan los Estados en Frontera, así como identificar vacíos a nivel de protección.
  18. Reiteran su agradecimiento a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) por el apoyo brindado para la organización del “III Encuentro de Redes de Protección en Frontera: Bolivia, Chile y Perú”, y le encomiendan hacer conocer a sus contrapartes las Conclusiones y Recomendaciones de este Encuentro. Igualmente, solicitan a ACNUR y a OIM continuar acompañando y apoyando futuros encuentros y actividades organizadas por la “Red de Fronteras de la Sociedad Civil”
  19. Saludan la participación en el III Encuentro de representantes de UNICEF y del Instituto de Políticas Públicas en Derechos Humanos del MERCOSUR e invitan a estas organizaciones a involucrarse activamente en el fortalecimiento del marco de protección en fronteras.
  20. RECOMENDACIONES Y ACCIONES DE SEGUIMIENTO DE LA RED DE FRONTERA DE ORGANIZACIONES DE LA SOCIEDAD CIVIL CONSOLIDACIÓN DE LA RED DE FRONTERA DE ORGANIZACIONES DE LA SOCIEDAD CIVIL

Las Organizaciones participantes del III Encuentro afirman su voluntad de formalizar la Red mediante la adopción de un Acta de Conformación y la discusión de un mecanismo rotativo de coordinación que favorezca el intercambio de información y la planificación de actividades conjuntas. 6 Se promoverá la adopción de un Plan de Trabajo de la Red en el cuál cada organización refleje sus actividades planificadas en materia de protección y asistencia a población migrante, refugiada y víctimas de trata, incluidas actividades de monitoreo, organización de encuentros/seminarios, informes, misiones conjuntas, actividades de capacitación y/o sensibilización.

MONITOREO E INCIDENCIA: Las organizaciones acuerdan compartir información estadísticas y casos relevantes de protección de manera regular bajo un formato unificado que permita la compilación de la información en un reporte regular de situación en fronteras. Se acuerda enviar al ACNUR las estadísticas de monitoreo de frontera correspondientes al primer semestre 2015 para identificar criterios comunes de sistematización de la información.

Se acuerda diseñar y unificar un formato de ficha registro para los incidentes de protección que involucren a migrantes y refugiados (rechazo en frontera, casos de violencia/abuso, violencia de género, etc.). El ACNUR proporcionará un modelo de ficha para revisión de las organizaciones. Las organizaciones se comprometen a compartir anticipadamente y coordinar sus misiones y actividades de monitoreo en zonas de frontera.

Se coordinarán misiones conjuntas en las áreas de frontera cuyos reportes serán distribuidos entre las organizaciones que integran la Red y las instancias nacionales correspondientes en materia de migraciones, protección de refugiados y derechos humanos. Se acuerda la realización en septiembre de una misión a la localidad de Desaguadero (frontera Perú -Bolivia) con el objeto de realizar un diagnóstico sobre los desafíos de protección y determinar acciones prioritarias ante los reportes recurrentes de abusos contra la población migrante en dicha frontera (organizaciones involucradas: PMH, INCAMI, Encuentros –SJS) Fines de septiembre.

Asimismo, se acuerda la realización de una misión conjunta a la frontera Pisiga - Colchane en el mes de octubre (organizaciones involucradas: FASIC- PMH). Una misión conjunta a la frontera Chacalluta-Santa Rosa será organizada también entre los meses de septiembre y octubre. Mantener y reforzar la coordinación de frontera para la atención de casos vulnerables, solicitantes de asilo, víctimas de trata, niños y niñas no acompañados. Acciones de seguimiento de la atención.

Cada organización designara quien será es la persona punto focal con quien se coordinara para dar asistencia acompañamiento y seguimiento. 7 Desarrollar acciones de abogacía e incidencia para mayor sensibilización sobre riesgos de protección en zonas fronterizas y la adopción de medidas de prevención y respuesta a los abusos de los derechos de las personas en situación de movilidad. Apoyo y seguimiento al “Programa Fronteras Solidarias y Seguras” de la Declaración y Plan de Acción de Brasil. Seguimiento y desarrollo de acciones de abogacía ante Congresos Nacional y Parlamentarios en el marco de los procesos de reforma de leyes sobre migración y extranjería en los países de la región, con el objeto de promover la aplicación de los estándares internacionales de derechos humanos y la adopción de salvaguardas de protección para el tratamiento de personas necesitas de protección en zonas de frontera.

CAPACITACIÓN

Las organizaciones se contactarán con las instancias nacionales de refugiados, migraciones y derechos humanos a fin de compartir sus planes de capacitación en frontera con miras a una mejor coordinación y aprovechamiento de los recursos disponibles.

CAMPAÑAS DE DIFUSIÓN Y SENSIBILIZACIÓN

Se acuerda la elaboración de un Boletín de presentación del trabajo de la Red con indicación de sus objetivos, organizaciones que la integran, áreas de trabajo, y las conclusiones del III Encuentro.

Las organizaciones agradecen y aceptan el apoyo de la OIM para la elaboración de un informe / boletín trimestral sobre la situación y trabajo desarrollado en las áreas de frontera.

Se acuerda diseñar una cartilla informativa o volante común para visibilizar la red, además de brindar información básica a la población migrante y refugiada en materia de derechos y riesgos de protección. Se acepta el ofrecimiento de SJM Santiago de compilar la información y diseñar la propuesta que deberá contener: información de contacto de las organizaciones, derechos y riesgos de la población migrante y refugiada, servicios, etc. Las organizaciones acuerdan hacer llegar la información a SJM hasta fines del mes de agosto.

FORTALECER LOS SERVICIOS DE ATENCIÓN EN FRONTERAS Se acuerda elaborar un breve reporte sobre los recursos, vacíos y necesidades para la atención de la población migrante con el objeto de mejorar las condiciones de los servicios e infraestructura en frontera para la atención de personas en tránsito (albergues, acceso a la salud, alimentación, instalaciones migratorias).

Se acuerda, en particular, actualizar la información sobre la red de albergues que operan organizaciones de la sociedad civil y de la Iglesia en zonas y localidades de frontera a fin de fortalecer la coordinación con la Red de Organizaciones. Se acuerda explorar alternativas para involucrar a los Gobiernos locales y municipales en el fortalecimiento de las redes de atención a población migrante y refugiada en tránsito en zonas y localidades de frontera.

Arica, Chile 11, 12 y 13 de Agosto de 2015

Agregar un comentario

Su dirección de correo no se hará público. Los campos requeridos están marcados *